Von Pfeifen, Trommeln und Fanfaren

Wer noch nicht in Rothenburg ob der Tauber war, um Pfingsten zu feiern, der hat eindeutig etwas weltbewegendes verpasst. Eine ganze Stadt außer Rand und Band. Zurück versetzt ins Jahr 1631 unter Belagerung der feindlichen Truppen. Überall wuseln hunderte Leute rum, Pfeifen, Trommeln und Fanfaren schallen von den fantastischen Stadtmauern durch die ganze Stadt. Und noch zig Tage durch die Gedanken, festgebissen als einer meiner härtesten Ohrwürmern, sogar noch jetzt in Bielefeld. Ich kann schon verstehen, wieso alle vom „Pfingstfieber“ sprechen… (Mir fällt gerade auf, dass mein Text direkt in eine Werbebroschüre für Rothenburg gestellt werden könnte.)
Dieses Jahr konnte ich das vogelwilde Spektakel mit meiner gesamten Familie erleben. Zauberschön. Von Freitag bis Montag konnten wir das bunte Treiben genießen sowie das Wetter. Ich sehe aus wie ein Ampelmännchen und zudem könnte man mich als Heizstrahler engagieren. Natürlich kam auch die alljährliche Nacht am Lagerfeuer hinzu. Auch dieses Jahr lernten wir Nordlichter wieder ein schönes Lied. Ich teile es hier mal in der Fassung mit, wie ich es in der Nacht zu Papier gebracht habe. Man bemerke, es ist quasi in Lautschrift geschrieben und es war spät 😉

||: Pritsche Braaaat :||
Schäichers rum in mein Salat,
dabbm zam die ganze Bloohme,
das ´es greiner kennt dir kumme.
||: Pritsche Braaaat :||
Pritsche Braaat

Den richtigen Text konnte ich leider trotz intensiver Recherche nicht finden. Vielleicht liegt das an der Schreibweise…

Da ich am Dienstag nach Pfingsten allerdings die Abschlussprüfung meiner Praktikumsarbeit hatte, musste ich dann am Montag ein wenig ruhiger machen. Sogar meine Stimme habe ich dieses Jahr wieder mit nach Hause genommen. Dienstagmorgen also fluchs zurück nach Bielefeld und Prüfung. Ist super gelaufen. Es lebe die Ablenkung. Und nicht zu vergessen:

Es lebe Rothenburg.

Ich freu mich schon aufs nächste Mal. Und dann nicht wieder bloß als Zivilist. Das ist mal sicher.

Hat es euch gefallen? Dann teilt es gerne:

6 Comment

  1. Ja übersetzten kann ich das mittlerweile auch, aber wo finde ich den Orginaltext? 😀

  2. Iris says: Antworten

    Also nen Teil davon kann ich übersetzen 😉

  3. Patrick says: Antworten

    bitscha brat

  4. Britta says: Antworten

    Sina, du bist die Beste!

  5. Steffi says: Antworten

    also die beutelschneider würden sich sehr nächstes jahr über dich freuen!

Schreibe einen Kommentar zu SinaAukamp Antworten abbrechen